| Am I supposed to put my life on hold | Eu deveria colocar minha vida no pause |
| because you don't know how to act | Porque você não sabe como agir |
| and you don't know where your life is going | E você não sabe aonde sua vida está indo |
| Am I supposed to be torn apart, broken hearted, in a corner crying? | Eu deveria estar devastada, coração partido, numa esquina chorando? |
| Pardon me if I don't show it | Perdão se eu não demonstro isso |
| I don't care if I never see you again | Eu não me importo se nunca mais ver você de novo |
| I'll be alright | Eu ficarei bem |
| Take this final piece of advice and get yourself together, | Pegue esse último conselho e se recomponha |
| but either way baby, I'm gone | Mas nesse meio-tempo baby, eu já terei ido |
| chorus: | Refrão: |
| I'm so over it, I've been there and back | Eu já superei isso, estive lá e voltei |
| Changed all my numbers and just in case you're wondering | Mudei todos os meus números e pro caso de você estar se perguntando |
| I got that new | Tenho um novo lema |
| I'm a single girl swag | "Sou uma garota solteira" |
| Got me with my girls and we're singin' it | Estou com minhas amigas e estamos cantando... |
| na na na na, na na na na | Na na na na, na na na na |
| hey hey hey | Hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| na na na na, na na na na | Na na na na, na na na na |
| hey hey hey | Hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| Cut my hair 'cuz it reminded me of you | Cortei meu cabelo porque me lembrava de você |
| I know you like the long 'do, | Eu sei que você gostava dele grande |
| had to switch my attitude up | Tive que mudar minha atitude |
| Thinkin' of changing up how I ride, No more | Pensando em mudar como eu ando, não mais |
| on the passenger side | no banco do passageiro |
| too bad you miss out on the way that I drive it | Uma pena você perder o jeito que eu dirijo |
| I don't care if I never see you again | Eu não me importo se nunca mais ver você de novo |
| I'll be alright | Eu ficarei bem |
| Take this final piece of advice and get yourself together, | Pegue esse último conselho e se recomponha |
| but either way baby, I'm gone | Mas nesse meio-tempo baby, eu já terei ido |
| Chorus: | Refrão: |
| I'm so over it, I've been there and back | Eu já superei isso, estive lá e voltei |
| Changed all my numbers and just in case you're wondering | Mudei todos os meus números e pro caso de você estar se perguntando |
| I got that new | Tenho um novo lema |
| I'm a single girl swag | "Sou uma garota solteira" |
| Got me with my girls and we're singin' it | Estou com minhas amigas e estamos cantando... |
| na na na na, na na na na | Na na na na, na na na na |
| hey hey hey | Hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| na na na na, na na na na | Na na na na, na na na na |
| hey hey hey | Hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| hey hey, hey hey hey | Hey hey, hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| Chorus: | Refrão: |
| I'm so over it, I've been there and back | Eu já superei isso, estive lá e voltei |
| Changed all my numbers and just in case you're wondering | Mudei todos os meus números e pro caso de você estar se perguntando |
| I got that new | Tenho um novo lema |
| I'm a single girl swag | "Sou uma garota solteira" |
| Got me with my girls and we're singin' it | Estou com minhas amigas e estamos cantando... |
| na na na na, na na na na | Na na na na, na na na na |
| hey hey hey | Hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| na na na na, na na na na | Na na na na, na na na na |
| hey hey hey | Hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| goodbye | Adeus |
| na na na na, na na na na | Na na na na, na na na na |
| hey hey hey | Hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| na na na na, na na na na | Na na na na, na na na na |
| hey hey hey | Hey hey hey |
| goodbye | Adeus |
| goodbye | Adeus |
| goodbye | Adeus |
quinta-feira, 17 de dezembro de 2009
Kristinia DeBarge - Goodbye
Assinar:
Postar comentários (Atom)




0 Ideias Novas:
Postar um comentário
Agora que tu leu toda essa baboseira, tem algo pra acrescentar, opinar ou comentar? Se não xingar, pode ficar a vontade!